التحلّي بالأخلاق في الترجمة الفورية.. الأوضاع الدقيقة في مؤتمرات الدولة يتطلب من المترجم أن يفهم دوره ويمارس الأحكام الجيدة والصحيحة

إن سلوك المترجم له عظيم الأثر على عمله في المسائل القانونية.
إن السلوك من الأهمية بمكان لكل المترجمين.
فبعض المؤلفين والكتاب يصفون الأوضاع الدقيقة التي يمكن أن تظهر في مؤتمرات الدولة مما يتطلب من المترجم أن يفهم دوره ويمارس الأحكام الجيدة والصحيحة.
فمترجم الطب مثلا يجب أن ينتبه إلى أهمية قضايا خصوصية المرضى.
أحدث أقدم

نموذج الاتصال