Translation term cash when Bassam Qreis.. establish clear rules of the theory of monetary unification without Arabic meaning of the term and concept of Arab monetary

Bassam saw Qreis) Jordan) that the difference in the translation of cash per term would exacerbate the difference of cash, due to reasons including: 
First, the instability of the term cash. There are a lot of terms the multiple meaning and concept when critics, as well as the meaning of the term swing the cash when one critic, so it is difficult to establish clear rules of the theory of monetary unification without Arabic meaning of the term and concept of Arab monetary and identified. 
Second, critics differences in the understanding of the meaning of the term cash per leading to conflicting views and sometimes differing results. 
Third: The problem of terminology is closely linked to the problematic localization and translation. 
I have less interest in literary criticism of modern Arabic the term cash until late in the lack of attention to issues of curriculum knowledge of modern and heritage of Arab monetary At the same time, and reflected that in conditions of poverty dialogue between heritage cash and heritage of humanity given the problematic Lesson academic and mastery of foreign languages ​​and achievement modern critical.
أحدث أقدم

نموذج الاتصال