الثقافة في الأدب اللاتيني المسيحي وعصر النهضة الأوربية

يعود الدكتور حسين مؤنس إلى تاريخ لفظ الثقافة حيث يحدد أن "أول من استعمله الألمان فقالوا Kultur وقالوا إنها الحضارة".

واستعملوها بهذا المعنى زمناً طويلاً وقد أخذوا اللفظ من اللاتينية، ويراد به أصلاً إصلاح الشيء وتهذيبه وإعداده للاستعمال.

ومن هنا قالوا agri-cuture أي إصلاح الأرض وزراعتها، واستعملت في الأدب اللاتيني المسيحي في معنى تهذيب الروح Culture animi وفي معنى التهذيب الرباني Cultura Dei.

وفي عصر النهضة الأوربية كانوا يستعملون اللفظ للفنون والآداب فيقولون Cultura bonorum atrium أي ثقافة الفنون الجميلة، وأيضاً Cultura liter arumhumaniorum أي ثقافة الآداب الإنسانية.

إرسال تعليق

أحدث أقدم

نموذج الاتصال