أنواع الترجمة

الترجمة الحرفية أو الترجمة المباشرة.. ترجمة الألفاظ من لغة إلى أخرى كلمة بكلمة. الترجمة التقنية للنصوص العلمية والتقنية والتكنولوجية أو القانونية

الترجمة الحرفية أو الترجمة المباشرة هي ترجمة الألفاظ من لغة إلى أخرى "كلمة بكلمة&…

الترجمة الآلية.. سيئة السمعة لأنها تستخدم قاعدة بيانات من الكلمات وترجماتها. أداة لخلق ترجمة تقريبية والتي يتم تلقيحها ومراجعتها من قبل أي مترجم محترف

كانت الترجمات الآلية السابقة اعتبارا من (1962 على الاقل) سيئة السمعة لأنها ببساطة تستخ…

تحميل المزيد
لم يتم العثور على أي نتائج