مهارات الترجمة الفورية
الاستماع والاسترجاع في الترجمة الفورية.. الاستماع النشط. الذاكرة والاستيعاب غير قابلين للافتراق فكلاهما يعتمد على الآخر
إن الترجمة الفاعلة تتطلب مهارات استماع فاعلة أيضا. فالكثير من الباحثين يعرّفون نوع ال…
إن الترجمة الفاعلة تتطلب مهارات استماع فاعلة أيضا. فالكثير من الباحثين يعرّفون نوع ال…
من الأهمية بمكان للمترجم أن يكون على دراية تامة وإلمام كبير بالفروقات الثقافية والح…
تعتبر مهارة التحدث من أهم المهارات التي تهم المترجم أثناء تدربهم حيث تكمن أهميتها لارت…
إن سلوك المترجم له عظيم الأثر على عمله في المسائل القانونية. إن السلوك من الأهمية بمك…
يجب التأكيد الشديد على المهارات الشخصية فيما بين مترجمي القضايا الطبية والاجتماعية لأن…
حتى الأفراد العاديين الذين لا ينتمون إلى هذه المهنة يعترفون بأن المترجم يحتاج إلى معرف…
يؤكد المختصون أيضا أن التحليل هو الإستراتيجية الأولى التي يستخدمها المترجم في الترجمة …
يستخدم موقعنا ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك. تعرف على المزيد